La musique sub saharienne
Nakupenda Malaika est l'œuvre du compositeur et musicien Kenyan Fadhili Williams.
Malaika, nakupenda Malaika.
Malaika, nakupenda Malaika.
Nami nifanyeje, kijana mwenzio.
Nashindwa na mali sina, we,
Ningekuoa Malaika.
Nashindwa na mali sina, we,
Ningekuoa Malaika.
Pesa zasumbua roho yangu
Pesa zasumbua roho yangu
Nami nifanyeje, kijana mwenzio.
Nashindwa na mali sina, we,
Ningekuoa Malaika.
Nashindwa na mali sina, we,
Ningekuoa Malaika.
Kidege, hukuwaza kidege.
Kidege, hukuwaza kidege.
Nami nifanyeje, kijana mwenzio.
Nashindwa na mali sina, we,
Ningekuoa Malaika.
Nashindwa na mali sina, we,
Ningekuoa Malaika.
Traduction :
Mon ange
Mon ange, je t'aime Mon ange.
Mon ange, je t'aime Mon ange.
Et moi, ton jeune amour, que puis-je faire.
Si ce n'était le manque de fortune, oui,
Je t'épouserais Mon ange.
Si ce n'était le manque de fortune, oui,
Je t'épouserais Mon ange.
L'argent ronge mon âme
L'argent ronge mon âme
Et moi, ton jeune amour, que puis-je faire.
Si ce n'était le manque de fortune, oui,
Je t'épouserais Mon ange.
Si ce n'était le manque de fortune, oui,
Je t'épouserais Mon ange.
Petit oiseau, je rêve de toi, petit oiseau.
Petit oiseau, je rêve de toi, petit oiseau.
Et moi, ton jeune amour, que puis-je faire.
Si ce n'était le manque de fortune, oui,
Je t'épouserais Mon ange.
Si ce n'était le manque de fortune, oui,
Je t'épouserais Mon ange.
Le clip :
Le djembé
Attention, il ne faut pas confondre le djembé qui est un instrument de l'Afrique sub saharienne et la derbouka qui est un instrument d'Afrique du Nord !!!
Le djembé est un instrument de percussion africain composé d'un fût de bois en forme de calice recouverte d'une peau de chèvre rasée et d'un cordage qui sert à tendre la peau. On en joue à mains nues. Il existe plusieurs tailles de djembé.